FC2ブログ
2005年5月より英語多読を始めました。 言葉で記憶を紡いでゆきたい。

2018-11

10 « 123456789101112131415161718192021222324252627282930 » 12

スポンサーサイト

-------- (--) --:--[ 編集 ]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Oro: Grandes Exitos (ABBA)

2009-05-25 (Mon) 22:49[ 編集 ]
昨日からのABBAつながりです。英語じゃないけど。
Oro: Grandes Exitos
Oro: Grandes ExitosABBA

Universal Latino 1999-11-30
売り上げランキング : 86004

おすすめ平均 star
starやはりいいのだ!
starこれを聴かなきゃ

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

ABBA GOLDのスペイン語バージョンです。
"CHIQUITITA"や"FERNANDO"は英語版とタイトル同じです。というより、もともとスペイン語の名前っぽいですね。
"GRACIAS POR LA MUSICA"は"THANK YOU FOR THE MUSIC"。これくらいは分かるなぁ。
"DAME! DAME! DAME!"はきっと"GIMME! GIMME! GIMME!"だろうなぁと予想。
あとはタイトル見ても聴いてみるまで分からないのが多数。英語版とは収録順も曲数も異なるし。

輸入盤なので歌詞カードもついていません。聴いてみても99.8%くらい聞き取れません。
(たまにPor favorとか分かります)
でもやっぱり良いのです。

スウェーデン語バージョンのCDが出ていないのが残念です。
スポンサーサイト
    

コメント

懐かしい!

小学生の頃、幼馴染のお兄さんの影響でABBAを
聞きたくて、当時LPを買いに行きました。
ところが!聞いてみたらいつもの曲がいつもの
ように聞こえてこないではありませんか。
何か違う・・・父に聞いてみたらスペイン語のABBA
だったと判明(笑)父も唖然。
なんで、そんなもんが大阪の片田舎のレコード
店においてあったんでしょうかねぇ…。
それに小学生だからアルファベットもまともに
読めなかったのでしょう。チキチータで飛びつ
いた幼い頃の雫でした(^^ゞ

ちっきち~た♪

雫さん、こんばんは~。
まさかスペイン語版ABBAに反応あるとは思ってもみませんでした。しかもなかなか貴重な体験談!?ありがとうございます。
とりあえず、何でも書いてみるものだなぁ。

ほんとに謎ですねぇ。私は小学生の時にギター好きの同級生の影響でABBAにはまりました。その同級生が一生懸命練習していたのがチキチータでした。懐かしいなぁ^^

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://onji.blog16.fc2.com/tb.php/192-511ec3ce

 | HOME | 

アルムおんじ

アルムおんじ

2005年5月より、
英語の本をいろいろ読んでます。
めざせ10000万語(笑)

ただいま1,500冊目

2005年10月 100万語
2008年8月 1000万語






  • ここにブログピープルなどのリンクリストを張って下さい。
ここにトラックバックピープルなどを張って下さい。
RSS 1.0
HTML 4.01
RSS FEED
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。