2005年5月より英語多読を始めました。 英語好きなおんじと、英語コンプレックスのじょーじの日々。

2008-09

08 « 123456789101112131415161718192021222324252627282930 » 10

1st, 2nd, 3rd, 4th・・・序数とカタカナ

2008-04-10 (Thu) 02:55[ 編集 ]
B000IU3AGSER 緊急救命室 X ― テン・シーズン セット vol.2
ノア・ワイリー アレックス・キングストン モーラ・ティアニー
ワーナー・ホーム・ビデオ 2007-10-12

by G-Tools
ER緊急救命室ですが、現在第12シーズンまでDVDが出ています。11、12シーズンのDVDは、まだ高いのですが、第10シーズンまでなら廉価版(ソフトシェル版)で手に入ります。

第1シーズンはファーストシーズン、第2はセカンドシーズンと表記しますよね。(英語では無く、あくまで日本語のカナ表記として、です)
10シーズンを超えるドラマはなかなか無いので、DVDの販売サイトではシーズン名がどのように表記されているか、気になって調べてみました。


まずAmazon.co.jpを見てみましょう。

ファースト
セカンド
サード(このあたりまでは順当ですね)
フォース(「スター・ウォーズ」を思い出します <それはforce)
フィフス(「フィフス・エレメント」なんて映画もありましたね)
シックス(やはりシックスに「ス」は付け辛かったようです。しっくすす・・・)
セブンス(「ス」復活!)
エイト(あれれ?)
ナイン(あきらめたようです)
テン(テンスって言ってほしかった)

HMVではどうでしょう。

ファースト
セカンド
サード
フォース
フィフス
シックス(ここまでは同じです。そう言えば、映画「シックス・センス」はThe Sixth Senseですね)
7th, 8th, 9th, 10th・・・(カタカナでは無理があることに気がついたようです)

カタカナで序数を表記するのは5thが限界ってところでしょうか。

Amazon.co.jpで「ER緊急救命室」を検索

HMVで「ER緊急救命室」を検索

宇宙日本食 YOHKAN

2008-04-08 (Tue) 02:20[ 編集 ]
宇宙日本食YOKAN
コンビニで見つけました。羊羹好きです。しかも宇宙羊羹!買わないわけにはいきません。画像が悪いですが、「宇宙日本食」と書いてあります。土井さんも食べたのかなぁ。

お菓子ブログじゃないので、このままでは終われないですね。ここは「英語日記」ブログです。

他国の宇宙飛行士に、「それは何だ?」って聞かれたらなんて答えるのかなぁ。だいたい羊羹なんて日本語で説明しろって言われても悩みます。小豆と砂糖を煮詰めて冷まして固めたお菓子。こんな感じ?これを機にTofuやSushiのようにそのままYokanで通用するようになりませんかね。洋菓子よりはカロリー低くてヘルシーだし。国際的お菓子じゃなくて宇宙的お菓子として。だめかな。

ヤマザキの宇宙日本食のページ

NHK アジア語楽紀行

2008-03-30 (Sun) 03:10[ 編集 ]
NHKテレビアジア語楽紀行/旅する広東語 [2007年6月5 (語学シリーズ)NHKテレビアジア語楽紀行/旅するマレー語 (語学シリーズ)NHKテレビアジア語楽紀行/旅するネパール語 (語学シリーズ)
2005年から放送されてきて、今年で4年目です。毎年4月になると、今年は何語が放送されるのかが楽しみだったのですが、2008年度はすべて過去の再放送で、新作は無いようです。残念。
1つの言葉を1回5分、週3回を2か月、全12回でその言葉が話されている国の名所や文化、食べ物を紹介していきます。

これまで、インドネシア語、タイ語、ベトナム語、広東語、トルコ語、韓国語、マレー語、ネパール語、ヒンディー語の9言語が取り上げられています。語学講座というより、旅行案内っぽいですが、触れる機会の少ないことばを映像と音声で視聴できる数少ない番組なので欠かさず見ています。

ウイグル語やってくれないかなぁ。無理だろうなぁ。

以下、NHKとNHK出版サイトからの情報です。
放送時間 教育テレビ
放送:(火・水・木) 午後11:55〜午前0:00
再放送:(木・金・土) 午前6:25〜午前6:30

2008年度放送予定
4・5月 旅するタイ語
6・7月 旅する広東語
8・9月 旅するマレー語
10・11月 旅するネパール語
12・1月 チェジュ(済州)
2・3月 旅するヒンディー語

NHK アジア語楽紀行
NHK出版 Online(アジア語楽紀行)

[ブログ]看板に偽りあり

2008-02-14 (Thu) 22:54[ 編集 ]
このブログのことです。昨年の漢字は「偽」でしたね。私もしっかりと世の中の流れについて行けているようで一安心。

アクセス解析を見るとどんなキーワードでこのサイトがヒットしたかが分かります。「英語日記」で検索してここにたどり着いた方、ご期待に添えず申し訳ありません。「じょーじ」でたどり着いた方、何を探されてるのかなと逆に気になります。

まったくもって英語日記といった内容ではありませんし、そもそもじょーじって誰?
よく考えずにブログタイトル付けてますね。がっかりさせた方、ごめんなさい。

これまで英語本の多読記事が中心でしたが、今後は本だけでは無く映画も含め英語以外の外国語についても触れていきたいなと考えています。ただ「お勉強色」は極力出さない、というか出せないと思います。いろんな外国語を通じていろんな文化に触れられたらいいなと。

追伸:「博多辛子めんたい協同組合」で検索してたどり着かれた方、是非コメントをお待ちしています。

Acronym Finder

2007-01-12 (Fri) 21:49[ 編集 ]
仕事柄、オンラインの英英辞書を使うことがあります。今日また良いネタを仕入れました。
Acronym Finder
略語の辞書です。
おんじ、突然仕事中に何を思ったのか「殺しの番号」を検索してしまいました。
(上のリンク先で「殺しの番号」を3桁(半角)で入力して"Find"をクリックしてみてね)

続きを読む »

単語がわかった♪(カタカナ語編)

2006-06-30 (Fri) 01:09[ 編集 ]
Julieさんとこ(Paperback Reading 洋書を読む、よ?)のこちらの記事と勝手にTie-up企画です。

この本を読んでいて、「ああああ!もしかしてこの単語ってって、もしかしてカタカナのあれですかい!」と久しぶりにエウレカ気分♪
0375802975Knights and Castles: A Nonfiction Companion to the Knight at Dawn (Magic Tree House Research Guide)
Will Osborne Mary Pope Osborne
Random House Childrens Books 2000-07-25

by G-Tools
(YL2.5, 5132語)
こちらはMagic Tree Houseシリーズの別冊で、本編のテーマに沿ったノンフィクションシリーズ第2巻です。

続きを読む »

 | HOME | 

アルムおんじ

アルムおんじ

2005年5月より、
英語の本をいろいろ読んでます。
めざせ10000万語(笑)

ただいま1,300冊目
中国語多読30,000字
ドイツ語多読300語
フランス語多読0語

My Favorites:Curious George, Gaspard et Lisa, Roald Dahl, Leo Lionni

1日1ポチ↓押してね。


1日1ポチ↓応援よろしくね。
(下のランキングに反映されます♪)
blogランキング

  • ここにブログピープルなどのリンクリストを張って下さい。
ここにトラックバックピープルなどを張って下さい。
RSS 1.0
HTML 4.01
RSS FEED