|
2005年5月より英語多読を始めました。 言葉で記憶を紡いでゆきたい。
|
|||||||||||||||||||||||||
The Saga of Darren Shanとダレン・シャン2009-06-21 (Sun) 00:18[ 編集 ]
最終巻の12巻目。読了したのは2年近く前です。
読了したあと、書店で何気なく翻訳書をめくってみました。
「ダレン・シャン」ってところからすでに違和感が。 Darren Shanって音のイメージがアタマの中にできあがっているので、 「ダレン・シャン」って誰? ・・・ ・・・ ま、それは置いといて。 Lord Vanchaは「バンチャ元帥」。元帥・・・うーん、うーん。 Harkatは「ハーキャット」! 12巻通してずっと「はるかっと」って頭の中で読んできましたから、 「ハーキャット?ど、どなたですか?」って感じでした。 詳しくは昨日の独語干渉の記事をどうぞ。 重ね重ね申しますが、この翻訳が悪いと言っているのではなく、原書と翻訳書で浮かんでくる絵が全然ちがうなぁと思った一例を挙げたかったのです。人名を和訳する以上、カタカナで表記するのが原則ですからね。 でもやっぱり「はるかっと」なんだよなぁ。 ↓ 独語干渉2009-06-18 (Thu) 23:58[ 編集 ]
外国語を書いたり話したりするときに、母語の影響を受ける現象を「母語干渉」というそうです。(語順だったり発音だったり、まあここはあまり深く立ち入らずにさらりと流してください)私は英語を話したり読んだりするとき、未知の人名や地名を、時々「ドイツ語読み」してしまうのです。(正確には「ドイツ語っぽい読み」) ですから、ドイツ語読みをしてしまって、相手に通じなかったりすることも時々あります。 (※便宜上発音をカタカナで表記します。ご容赦ください) computer virusを「ヴぃーるす」と発声して、相手の不可思議な表情にあわてて「う゛ぁいらす」って言い直したりとか。まぁこれはありそうですよね。日本語(カタカナ)でも「ウイルス」(昔はビールスとも言ってました)だし。 また本を読んでいて、勝手にこうだと思っている発音と違う(というか英語らしい正しい?発音)音声を聞いたときに、分かるんだけど違和感を感じたりすることもだとかもありますね。 典型的なのはこれ。「カニグスバーグ」って何のこと?蟹の入った肉料理? どうしてもKonigsburg=「けーにひすぶるく」としか読めないんです・・・
多読を始めた頃に参加したオフ会で「やっぱりサッカー面白いよね」と皆が話しているのを聞いて、何のことを言っているのか分かりませんでした。Sacharは知っていたのですが、私の心の中では「ざっひゃー」もしくは「ざっはー」だったからです。今でもSacharをサッカーと読むのに抵抗があります・・・
ドイツ語を読んだことある人はこのような経験しないのかなぁ。 ↓ Dance Off with the Star Wars Stars 20082009-06-17 (Wed) 23:57[ 編集 ]
初めてYouTubeの動画を貼ってみます。Star Warsと洋楽(80's)お好きな方、どうぞ。 10回くらいみてしまいました。 ここでも、I have a bad feeling about this. が。(お約束のようです) 2007年バージョン。70's。 Dancing with the Star Wars Stars 2007 2009年バージョン。90'sですかね。 Dance Off with the Star Wars Stars 2009 80'sがいちばん好きだな。 All too easy. Animorphs #16: The Warning2009-06-16 (Tue) 23:23[ 編集 ]
やっと16巻読了。全54巻制覇まで、まだまだ先は長い。
週末、数十年ぶりにK市の動物園に行きました。 ハヤブサのケージの前のネームプレートに "Peregrine Falcon"
読んだ人にしか分からないネタでごめんなさい。 ↓ ふたつのスピカ2009-06-15 (Mon) 23:57[ 編集 ]
スピカは乙女座のα星です。ラテン語で、豊穣の女神デーメーテルが持つ「麦の穂」を表しています。大きな望遠鏡で見ると、太陽の約6倍の巨大な星がふたつお互いの周りを回っている連星であることが分かります。春の夜空に真っ白に輝く姿から、日本では真珠星とも呼ばれています。 一番好きな星はと尋ねられたら、私は迷うことなくスピカと答えます。 宇宙飛行士を目指す少女、鴨川アスミと同級生4人の物語。 NHKで実写ドラマ化されます。6/18(木)よりNHK総合で20時より放送(全7回) 2003年にNHKでアニメ化されたのを偶然見始めました。 途中から見たこともあって、最初は絵柄と時間軸が行ったり来たりするのとライオンさんについていけませんでした。 次に1話から通して見たときは、泣けました・・・
原作コミックはこちら。2001年から現在も連載中。 今月待望の新刊(15巻)が出ます。 こちらも泣けます・・・
ドラマのサイトはこちら。原作とアニメが素晴らしいので、どんな風に仕上がっているのか、怖くもあり楽しみでもあります。ところでライオンさんはどう表現するんだろうか。 ふたつのスピカ(NHKドラマ) アニメ版6/30(火)よりBS-hiにて再放送決定! DVDは絶版になっているようなので、宇宙や星やロケットや学園ものやSFやミステリーやラブロマンスやファンタジーが好きなかたで見たことないかたはぜひ! ふたつのスピカ(NHKアニメワールド) My sign is Virgo.(本当) ↓ Getting to Know...シリーズ(Mike Venezia)2009-06-14 (Sun) 23:46[ 編集 ]
昨日紹介したGetting to know...シリーズ、Composer編(14タイトル)以外にもいろいろ出版されています。まずはArtist編。中世・近世の画家から近現代の画家や写真家まで、48タイトル出ています。
アメリカ歴代大統領編。初代ジョージ・ワシントンから第43代ジョージ・W・ブッシュまでそろっています。44代オバマ大統領もそのうち加わるのでしょうね。
今年出たばかり?のInventors and Scientists編。4タイトル。
以上のシリーズ、文章もイラストもすべて同じ作者によるものです。 作者のサイトはこちら。 Author/Illustrator Mike Venezia このイラストと文章がまた楽しいのですよ。全部揃えたら100冊以上... ああ、揃えたい。 ↓ |
アルムおんじ 2005年5月より、
ここにトラックバックピープルなどを張って下さい。
HTML 4.01 RSS FEED |
||||||||||||||||||||||||
アルムおんじ ( 06-21 )
アルムおんじ ( 06-21 )
アルムおんじ ( 06-21 )
ぶひママン ( 06-20 )
Julie ( 06-19 )
ナラ ( 06-19 )
アルムおんじ ( 06-19 )
ナラ ( 06-18 )
アルムおんじ ( 06-18 )
ナラ ( 06-17 )
アルムおんじ ( 06-16 )
あき ( 06-16 )